Articles

Intervju med en polyglott: flytande i fyra språk

juni 9, 2017

Essi Pohto, en finsk pedagogikstudent, är WordDives egna polyglott: hon är flytande i fyra språk. Hon praktiserar för nuvarande på WordDive i väntan på att få ta sin lärarexamen i engelska, italienska och tyska nästa år. Hon pratar även en del ryska och franska.

– Språk har alltid varit närvarande i mitt liv. Jag föddes i Saudiarabien och tillbringade de åtta första åren av mitt liv där. Senare bodde vi flera år i centrala och södra Europa. Min pappa jobbade för internationella järn- och stålföretag och vi flyttade hit och dit beroende på var hans jobb fanns för tillfället. Varje ny plats innebar ett nytt språk att lära sig, berättar Essi.

Essi var nio år gammal när hennes familj flyttade från Mellanöstern till staden Udine i norra Italien. I Saudiarabien hade Essi gått i en internationell skola där all undervisning var på engelska, men i Italien bestämde sig hennes föräldrar för att registrera henne i en italiensk skola.

– Jag blev kompis med en flicka som bodde där. Vi började leka fastän vi inte pratade varandras språk, och snart gick vi i samma skola. Maria Chiara är fortfarande en av mina bästa vänner. Jag kommer inte ens ihåg en tid då jag inte förstod vad de sa i skolan. Man lär sig så snabbt när man är ung.

Efter tre år i Italien skickade Pohto-familjen sina ägodelar norrut. Bagaget lastades av i Düsseldorf där de bodde de nästföljande sex åren. Fastän Essi gick i en internationell skola lärde hon sig tyska på fritiden och genom sina hobbies.

– Jag kommer ihåg hur förvirrande det var att lära sig klockan. Tidsuttryck ser så annorlunda ut från språk till språk. På engelska säger man ”half past one” medan man på tyska säger ”halb zwei”, skrattar Essi.

Efter studentexamen bar det av till Nederländerna där Essi påbörjade sina ekonomistudier. School of Economics kändes dock inte helt rätt, så efter ett tag bestämde hon sig för att flytta till Finland och söka in till Helsingfors Universitet för att studera språk och pedagogik.

– Fastän jag var vuxen första gången jag flyttade till Finland har jag alltid sett Finland som mitt hemland. Det absolut bästa med Finland är naturen. Jag kommer ihåg hur fantastiskt det var att se allt det gröna när vi kom till Finland från Saudiarabien på somrarna. I jämförelse är Saudiarabien bara öken. Alla uppsatser jag skrev i skolan handlade också om Finland. Jag höll en presentation om jultomten en gång och visade mina klasskamrater en bild på mig sittandes i jultomtens knä. De flesta hade slutat tro på honom vid det laget, men jag såg allt att de blev lite tveksamma när de fick se den bilden! Å andra sidan finns det mycket i Finland som jag fortfarande tycker är konstigt. Jag kommer till exempel aldrig att vänja mig vid att finnar inte säger hej till folk de möter på gatan.

Essi underhåller sina språkkunskaper genom att läsa mycket. Hon läser en bok på finska, sen en annan på engelska, och så en på italienska och en på tyska.

– Om man inte använder ett språk glömmer man bort det. Jag vill behålla en förståelse för alla mina språk. Om du vill lära dig ett nytt språk måste du våga prata. Man lär sig bäst genom att göra misstag.

Essi trivs med att bo i Finland, men hon känner fortfarande av vandringslusten.

– Jag har inget favoritland. Alla länder har bra och dåliga sidor, jag får se var jag hamnar. Det är dock väldigt viktigt för mig att kunna resa. Jag vill se världen och besöka en massa exotiska platser. Men om jag lämnade Finland nu skulle jag sakna att plocka svamp. Det är bäst.

A mighty mix of language learning professionals, engineers, designers, user interface developers, gamers and psychologists.

Du kanske även skulle gilla

Inga kommentarer

Kommentera

CAPTCHA: Are you human? * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.