Articles

Lär dig språk via sociala medier

oktober 12, 2018

Erkänn: många av oss tillbringar flera timmar varje dag framför dator- eller mobilskärmen. Fastän det känns som att man kanske bara läser några nyhetsartiklar då och då, kollar om det har dykt upp något nytt i Facebooks nyhetsflöde eller ägnar några minuter åt favoritserien på Netflix resulterar det ofta i att man i slutet av veckan har levt en relativt stor del av sitt vardagsliv framför en skärm. Mest tid ägnar vi åt sociala medier, men lyckligtvis finns det ett sätt att vända detta till vår…

Läs mer

Articles

Ge de ”svåra” språken en chans

oktober 5, 2018

Jag slår vad om att du har stött på artiklar och memes på sociala medier om ”svåra” språk och hur dessa är absolut omöjliga att lära sig. Språk utan prepositioner (t.ex. finska och estniska) anses ofta tillhöra de svåra språken. Även så kallade tonspråk, där ord får olika betydelse beroende på tonhöjden (t.ex. kinesiska och japanska), språk med strikta grammatiska regler (t.ex. tyska) och språk med ett helt annat alfabet (t.ex. ryska) ingår i denna grupp. Sanningen är dock att inget språk är…

Läs mer

Articles

Glöm ursäkterna: du kan också!

september 28, 2018

”Jag är för gammal.” ”Jag skulle vilja lära mig tyska, men det är för svårt.” ”Jag har aldrig och kommer aldrig att bli bra på språk.” Här ovan ser du några av de vanligaste ursäkterna folk ger för att inte lära sig främmande språk. Ålder är en fördel – oavsett hur gammal du är Folk tror ofta att man bara kan lära sig språk när man är ung och att högre åldrar är en börda. Det är inte helt sant…

Läs mer

Articles

Kan lånord vara till hjälp i språkstudierna?

september 14, 2018

Ingen kultur existerar i ett vakuum, utan påverkas och interagerar dagligen med andra kulturer världen över. När det gäller språk kan denna interaktion ge upphov till så kallade lånord – ord som går att finna i nästan alla språk på jorden. Ett lånord är ett ord som kopieras från ett språk till ett annat utan att översättas. Det har ofta en speciell innebörd som vanligtvis inte går att finna i målspråkets ursprungliga vokabulär. I vissa fall stavas eller uttalas lånordet på ett…

Läs mer

Articles

7 orsaker att läsa språk på universitetet

augusti 31, 2018

Tekniska högskolor och universitet erbjuder ofta bara ett fåtal obligatoriska språkkurser. Även om viljan finns där kan det vara svårt att hinna med mer än så i praktiken. Jag kommer ihåg att jag ville läsa mer språk i gymnasiet, men i slutändan var mitt schema för fullt för att kunna klämma in fler kurser. Som tur var är det aldrig för sent att lära sig ett nytt språk! I dagens blogginlägg vill jag dela med mig av sju orsaker att ändå…

Läs mer

Articles

Språkstudentens falska vänner

augusti 17, 2018

Falska vänner (engelska: false friends) avser ord eller fraser på två språk som liknar varandra men som betyder olika saker. En del likheter kan vara externa, det vill säga orden ser likadana ut, medan andra ord förväxlas på grund av hur de uttalas. Falska vänner kan vara förvirrande både för språkstudenter och för experter. Nedan följer några ord som lätt kan ge huvudvärk: aktuell ≠ actual Svenska: aktuell = engelska: present, current Engelska: actual = svenska: faktisk barn ≠ barn…

Läs mer