Personliga pronomen är ord som används istället för substantiv för att representera personer eller saker:
| jag | yo |
| du | tú |
| han/hon; ni (formell, sing.) | él (m), ella (f); usted |
| vi | nosotros (m), nosotras (f) |
| ni | vosotros (m), vosotras (f) |
| de/dem; ni (formell, pl.) | ellos (m), ellas (f); ustedes |
Spanska och svenska personliga pronomen liknar varandra. Observera dock att det inte finns en spansk motsvarighet till svenskans den/det – på spanska är allting antingen maskulint eller feminint.
Feminina pluralformer används när man hänvisar till en grupp som består endast av kvinnliga personer. Om det finns personer för flera kön i gruppen eller om könen inte är kända eller relevanta, används ett maskulint pronomen.
I spanskan används pronomen vanligtvis inte för att referera till saker men pronomenet utelämnas oftast och meningen börjar direkt med verbet eftersom verbformen visar meningens subjekt.
Tú eres muy alto. – _ Eres muy alto.
Du är väldigt lång.
La ciudad es bonita. _ Es bonita.
Staden är fin. Den är fin.
I spanskan finns det två sätt att nia: usted (singular) och ustedes (plural). Observera att dessa två formella pronomen – usted, ustedes (samt deras förkortningar, Ud/Vd och Uds/Vds) – följs av ett verb som böjs i tredje person, inte andra person:
Tú escribes muy bien en inglés.
Du skriver väldigt bra engelska.
Usted escribe muy bien en inglés.
Ni skriver väldigt bra engelska.
Vosotros används huvudsakligen i Spanien. I Latinamerika används ustedes för att hänvisa till “ni” i både informella och formella situationer, och verbet böjs enligt ovan:
¡Vosotros dos siempre llegáis tarde al colegio! (när man tilltalar barn i Spanien)
¡Ustedes dos siempre llegan tarde al colegio! (när man tilltalar barn i Latinamerika)
Ni två kommer alltid sent till skolan!
Con la tarjeta de fidelidad, ustedes pueden entrar a la zona VIP. (När man tilltalar kunder i både Spanien och Latinamerika)
Med medlemskortet kan ni komma in på VIP-området.