Espanjassa käytetään prepositioita suomen kielen sijamuotojen sijaan. Tästä kappaleesta löydät espanjan kielen yleisimmät prepositiot ja niiden käyttötarkoitukset.
A
- ilmaisee suuntaa tai kohdetta
Voy a la escuela.
Menen kouluun.
- ilmaisee kenelle
Dale esto a María.
Anna tämä Maríalle.
- ilmaisee kellonaikaa
Voy al dentista a las tres.
Menen hammaslääkäriin kolmelta.
CON
- jonkin kanssa
Un café con leche, por favor.
Yksi maitokahvi, kiitos.
- jonkun kanssa
Voy al cine con mis amigos.
Menen elokuviin ystävieni kanssa.
- jollain välineellä
Abro la puerta con la llave.
Avaan oven avaimella.
DE
- jostakin
Soy de Alemania.
Olen Saksasta.
- omistaminen
Es el bar de mi tío.
Se on setäni baari.
- yhdyssanat
Compré un traje de baño para las vacaciones.
Ostin uimapuvun lomaa varten.
DESDE
- jostakin (asti)
Saludos desde Londres.
Terveisiä Lontoosta.
- jostakin asti (ajasta)
Han estudiado alemán desde enero.
He ovat opiskelleet saksaa tammikuusta asti.
DURANTE
- aikana
Ella trabajó en esa empresa durante cinco años.
Hän työskenteli siinä yrityksessä viiden vuoden ajan.
EN
- jossakin
No estamos en casa.
Emme ole kotona.
- jollain kulkuneuvolla
A menudo viajo en avión.
Matkustan usein lentokoneella.
- jonkin ajan kuluttua
Salimos de vacaciones en tres días.
Lähdemme lomalle kolmen päivän kuluttua.
ENTRE
- välissä
La ciudad está situada entre el río y la montaña.
Kaupunki sijaitsee joen ja vuoren välissä.
- keskuudessa
Ese actor es muy famoso entre los jóvenes.
Tuo näyttelijä on hyvin suosittu nuorten keskuudessa.
HACIA
- kohti
Caminamos hacia la playa.
Kävelemme kohti rantaa.
- epätarkka aika
La reunión terminó hacia el mediodía.
Kokous päättyi keskipäivän tienoilla.
HASTA
- jonnekin saakka, asti
Voy a estudiar hasta aprobar el examen.
Aion opiskella siihen asti, kunnes läpäisen kokeen.
PARA
- kohde
Mañana salgo para Helsinki.
Lähden huomenna Helsinkiin.
- kenelle jokin on
Este regalo es para ti.
Tämä lahja on sinulle.
- määräaika
Tiene que estar listo para el lunes.
Tämän täytyy olla valmis maanantaihin mennessä.
- tarkoitus
Fui a Irlanda para mejorar mi inglés.
Menin Irlantiin parantaakseni englannin taitoani.
- erojen korostaminen
Para ser extranjera, hablas muy bien el finés.
Ulkomaalaiseksi puhut hyvää suomea.
- mielipide
Para mí, mirar la tele es una pérdida de tiempo.
Minusta television katselu on ajanhukkaa.
- pian tapahtuva toiminta
Está para salir.
Hän on lähtemäisillään.
POR
- syy
Cerramos la ventana por la lluvia.
Suljimme ikkunan sateen takia.
- jonkin kautta (kulku)
Un globo entró por la ventana.
Ilmapallo tuli sisään ikkunasta.
- kesto
Trabajé en Argentina por dos meses.
Työskentelin Argentiinassa kahden kuukauden ajan.
- vaihto
Te doy 500 dólares por esta moto.
Annan sinulle 500 dollaria tästä moottoripyörästä.
- jonkun puolesta tai takia tekeminen
Lo hago por ti.
Teen tämän sinun takiasi.
- agentti passiivilauseissa
Esta zona no fue afectada por la sequía.
Kuivuus ei vaikuttanut tähän alueeseen.
Huomaa ero prepositioiden para ja por välillä seuraavissa esimerkeissä:
Lo compré por ella.
Ostin sen hänen takiaan (koska hän tahtoi minun ostavan).
Lo compré para ella.
Ostin sen häntä varten (antaakseni sen hänelle).
SIN
- ilman
No puedo vivir sin café.
En voi elää ilman kahvia.
SOBRE
- päällä
El libro está sobre la mesa.
Kirja on pöydän päällä.
- jostakin aiheesta
Hablamos sobre el clima.
Puhumme säästä.