Perfektum är en förfluten tidsform som har en koppling till nutid. Perfektum bildas med hjälpverbet haber och huvudverbets particip:
Mi barba ha crecido mucho en los últimos días.
Mitt skägg har vuxit mycket de senaste dagarna.
Hjälpverbet haber böjs enligt subjektet i presens. Participet (huvudverbet i perfektum) bildas på följande sätt:
- Verb som slutar på –ar (levantar) får ändelsen –ado
- Verb som slutar på –er och –ir (sentir) får ändelsen –ido
Hoy he levantado más peso en el gimnasio.
Idag har jag lyft mer vikt på gymmet.
Me he sentido un poco débil hoy.
Jag har känt mig lite svag idag.
Bildning av perfektum: | |
---|---|
he | + huvudverbets particip |
has | |
ha | |
hemos | |
habéis | |
han |
Observera att bara hjälpverbet haber böjs efter subjektet:
He comido sushi muchas veces.
Jag har ätit sushi flera gånger.
Hemos comido sushi muchas veces.
Vi har ätit sushi flera gånger.
Översättning | Grundform | Particip |
---|---|---|
öppna | abrir | abierto |
täcka | cubrir | cubierto |
säga | decir | dicho |
skriva | escribir | escrito |
steka | freír | frito |
göra | hacer | hecho |
dö | morir | muerto |
sätta | poner | puesto |
lösa | resolver | resuelto |
bryta | romper | roto |
se | ver | visto |
återvända | volver | vuelto |
¿Has visto a María hoy?
Har du sett Maria idag?
Ellos han abierto su tienda.
De har öppnat sin butik.
Negationsordet no står framför hjälpverbet haber (he) och participet (comido). Det finns aldrig något mellan hjälpverbet haber och participet:
No he comido nada hoy.
Jag har inte ätit något idag.
Det reflexiva pronomenet (me) står i perfektum framför verbet haber.
Me he olvidado de las llaves.
Jag har glömt mina nycklar.
Perfektum används ofta med t.ex. följande tidsuttryck:
- hoy = idag
- esta semana = denna vecka
- este mes = denna månad
- este año = detta år
- nunca = aldrig
- siempre = alltid
Hoy he ido al spa.
Idag har jag gått till spa.
Nunca han comido paella.
De har aldrig ätit paella.
Ett particip som bildas av huvudverbet kan också användas tillsammans med verbet estar. I det här sammanhanget uttrycker participet ett tillstånd. Observera också att participet, när det används med estar, böjs som ett adjektiv:
La ventana está abierta / cerrada.
Fönstret är öppet / stängt.