I spanskan används prepositioner i stället för kasusformer. I det här avsnittet hittar du de vanligaste spanska prepositionerna och deras användningsområden.
A
- anger riktning eller destination
Voy a la escuela.
Jag går i skolan.
- anger till vem
Dale esto a María.
Ge den här till María.
- anger klockslag
Voy al dentista a las tres.
Jag går till tandläkaren klockan tre.
CON
- med någonting
Un café con leche, por favor.
En kaffe med latte, tack.
- med någon
Voy al cine con mis amigos.
Jag går på bio med mina vänner.
- med något medel
Abro la puerta con la llave.
Jag öppnar dörren med nyckeln.
DE
- ursprung
Soy de Alemania.
Jag kommer från Tyskland.
- ägande
Es el bar de mi tío.
Det är min morbrors bar.
- sammansatta ord
Compré un traje de baño para las vacaciones.
Jag köpte en baddräkt för semestern.
DESDE
- från någonstans (tills)
Saludos desde Londres.
Hälsningar från London.
- sedan något (tid)
Han estudiado alemán desde enero.
De har studerat tyska sedan januari.
DURANTE
- medan
Ella trabajó en esa empresa durante cinco años.
Han arbetade för företaget i fem år.
EN
- någonstans
No estamos en casa.
Vi är inte hemma.
- färdmedel
A menudo viajo en avión.
Jag reser ofta med flyg.
- efter en viss tid
Salimos de vacaciones en tres días.
Vi ska åka på semester om tre dagar.
ENTRE
- mellan
La ciudad está situada entre el río y la montaña.
Staden ligger mellan en flod och ett berg.
- bland
Ese actor es muy famoso entre los jóvenes.
Skådespelaren är mycket populär bland unga människor.
HACIA
- mot något
Caminamos hacia la playa.
Vi går mot stranden.
- inexakt tidpunkt
La reunión terminó hacia el mediodía.
Mötet avslutades vid lunchtid.
HASTA
- tills
Voy a estudiar hasta aprobar el examen.
Jag ska plugga tills jag klarar provet.
PARA
- destination
Mañana salgo para Helsinki.
Jag åker till Helsingfors imorgon.
- avsett syfte
Este regalo es para ti.
Den här presenten är till (för) dig.
- deadline
Tiene que estar listo para el lunes.
Jag behöver den senast på måndag.
- syfte
Fui a Irlanda para mejorar mi inglés.
Jag åkte till Irland för att lära mig bättre engelska.
- jämförande
Para ser extranjera, hablas muy bien el finés.
Du pratar väldigt bra finska för en utlänning.
- åsikt
Para mí, mirar la tele es una pérdida de tiempo.
Jag tycker att det är slöseri med tid att kolla på tv.
- snart genomförda handlingar
Está para salir.
Han ska snart åka.
POR
- anledning
Cerramos la ventana por la lluvia.
Vi stängde fönstret för att det regnade.
- rörelse / genom något
Un globo entró por la ventana.
En ballong flög in genom fönstret.
- varaktighet
Trabajé en Argentina por dos meses.
Jag har jobbat i Argentina i två månader.
- utbyte
Te doy 500 dólares por esta moto.
Jag ger dig 500 dollar för den här motorcykeln.
- å någon eller någots vägnar
Lo hago por ti.
Jag gör det här för dig.
- aktör i passiva fraser
Esta zona no fue afectada por la sequía.
Det här området påverkades inte av torkan.
Observera hur prepositioner para och por skiljer sig åt:
Lo compré por ella.
Jag köpte den på grund av henne (för att hon ville att jag skulle göra det).
Lo compré para ella.
Jag köpte den åt henne (för att kunna ge den till henne).
SIN
- utan
No puedo vivir sin café.
Jag kan inte leva utan kaffe.
SOBRE
- på
El libro está sobre la mesa.
Boken ligger på bordet.
- om något ämne
Hablamos sobre el clima.
Vi talar om vädret.