Das spanische Konditional entspricht dem deutschen Konditional mit wĂĽrde.
ComprarĂa ese coche, pero es muy caro.
Ich wĂĽrde dieses Auto kaufen, aber es ist sehr teuer.
Das Konditional wird durch Anhängen der Endung an den Infinitiv oder die Grundform des Verbs (z.B. hablar) gebildet: | |
---|---|
Grundform + | -Ăa |
-Ăas | |
-Ăa | |
-Ăamos | |
-Ăais | |
-Ăan |
Die Endung wird an das Ende der Grundform angehängt, ohne dass etwas herausgenommen wird. Die Endungen sind die gleichen fĂĽr Verben, die auf –ar, -er und –ir enden. Auch die 1. und 3. Singularformen sind die gleichen. Die Endungen sind die gleiche, als die Imperfektendungen fĂĽr Verben, die auf –er und –ir enden.
HablarĂa contigo, pero estoy ocupado.
Ich würde mit dir reden, aber ich bin beschäftigt.
ÂżComerĂas paella en Valencia?
WĂĽrdest du in Valencia Paella essen?
Einige Verben haben einen unregelmäßigen Konditionalstamm, aber die Endungen sind die gleichen. Die unregelmäßigen Verben sind die gleichen wie im Futur.Â
e wird weggelassen | e oder i weg, d durch | völlig unregelmäßiger Stamm |
---|---|---|
poder → podr | poner → pondr- | decir → dir- |
querer → querr- | salir → saldr- | hacer → har- |
saber → sabr- | tener → tendr- | |
haber → habr- | valer → valdr- | |
caber → cabr- | venir → vendr- |
Ese coche no cabrĂa en el garaje.
Das Auto wĂĽrde nicht in die Garage passen.
No sabrĂamos cĂłmo reaccionar ante una sorpresa asĂ.
Wir wĂĽssten nicht, wie wir angesichts einer solchen Ăśberraschung reagieren sollten.
SaldrĂan con nosotros, pero tienen muchĂsimo trabajo.
Sie würden mit uns ausgehen, aber sie sind sehr beschäftigt.
VendrĂais conmigo al cine, pero ya tenĂ©is otros planes.
Ihr würdet gerne mit mir ins Kino gehen, aber ihr habt schon andere Pläne.
HarĂa las tareas ahora, pero no quiero.
Ich wĂĽrde jetzt meine Hausaufgaben machen, aber ich habe keine Lust dazu.
Die Verben ser und estar werden regelmäßig im Konditional konjugiert.
SerĂa difĂcil pintar las paredes.
Es wäre schwierig, die Wände zu streichen.
EstarĂamos muy felices.
Wir wĂĽrden uns sehr freuen.
In Si-Bedinungssätzen (wenn) kann man kein Konditional verwenden (vgl. z.B. Englisch). Sie verwenden den Konjunktiv Imperfekt. Das Verb des Hauptsatzes steht im Konditional.
IrĂamos al parque si no lloviera.
Wenn es nicht regnete, gingen wir in den Park.
Si tuviera más dinero, comprarĂa un coche.
Wenn er mehr Geld hätte, würde er sich ein Auto kaufen.
Mehr ĂĽber das Konjunktiv Imperfekt in 3.11.
Indirekten Fragesätzen, die mit si beginnen, kann das Konditional verwendet werden:
Ella no está segura si Carlos aceptarĂa la oferta.
Er ist sich nicht sicher, ob Carlos das Angebot annehmen wĂĽrde.
No sĂ© si mis vecinos oirĂan el ruido.
Ich weiß nicht, ob meine Nachbarn den Lärm hören würden.
Die Konditionalform des Verbs querer (wollen) verwendet man in höfliche Anforderungen:
QuerrĂa un cafĂ©, por favor.
Ich hätte gerne einen Kaffee, bitte.